"Savior of the Nations, Come"
By St. Ambrose
Translated into German by Dr. Martin Luther, 1483-1546
THE HANDBOOK TO THE LUTHERAN HYMNAL
(St. Louis: Concordia Publishing House, 1942), p. 78
1. Savior of the nations, come,
Virgin's Son, make here Thy home!
Marvel now, O heaven and earth,
That the Lord chose such a birth.
2. Not by human flesh and blood,
By the Spirit of our God,
Was the Word of God made flesh--
Woman's Offspring, pure and fresh.
3. Wondrous birth! O wondrous Child
Of the Virgin undefiled!
Though by all the world disowned,
Still to be in heaven enthroned.
4. From the Father forth He came
And returneth to the same,
Captive leading death and hell--
High the song of triumph swell!
5. Thou, the Father's only Son,
Hast o'er sin the victory won.
Boundless shall Thy kingdom be;
When shall we its glories see?
6. Brightly doth Thy manger shine,
Glorious is its light divine.
Let not sin o'ercloud this light;
Ever be our faith thus bright.
7. Pra8se to God the Father sing,
Praise to God the Son, our King,
Praise to God the Spirit be
Ever and eteranally.
Text: John 1: 14
Author: St. Ambrose, +397 (German version, Martin Luther)
Translated by: William M. Reynolds, 1860, alt.
Titled: Veni, Redemptor gentium
Tune: Nun komm, der Heiden Heiland
1st Published in: Geistliches
Gesangbuchlein Town: Wittenberg, 1524, ad.